Decoっぱちな夜

2005年 09月 12日 ( 1 )

不見転

 さて今日のタイトル、なんと読むでしょう?

 正解はミズテン、意味は・・・
“芸者が金しだいで、どんな客にでも身をまかせる事”
・・・とある。 へぇー、知らなかった。

 ちゅーか、わたしはずーーーっと「フミテン」だと思ってました。
意味も・・・
“中身を確かめることなく、作者の名前だけで本を買うこと”
・・・だと。うん、どーよ? 似てるようで似てないような。

 本に限らず、CDや映画でも同じです。
作者の名前だけでその作品を信用し、購買・観賞することです。
俗語、スラングのたぐいだとは思ってましたけど。

 いいまつがいやかん違いは、誰にでもあることながら、
この“フミテン”は、かなり公に目立つところに書いたものだから
ちょっと、恥ずかしいわけです。

 ま、誰も気にしちゃーいないんだろうけどね^^
[PR]
by deco-kubo23 | 2005-09-12 22:17 | In My Life